Where: Knight Library Browsing Room & Mills Center
Quebecois poet, essayist and novelist Nicole Brossard is a major contemporaryfrancophone writer. She was twice awarded Canada’s prestigious Governor General’s Award for poetry, and in1991 she received Quebec’s highest literary honor, the Prix Athanase-David for a lifetime of literary achievement. Among her most recently published works are poetry volumes D’aube et de civilisation, Après les mots, and Piano blanc and novels Hier and La capture du sombre. Recently published English translations include Fences in Breathing, White Piano, Installations and Mobility of Light.
Susanne de Lotbiniere‐Harwood translates works of theory and fiction by Quebec and English‐Canadian feminist writers. She is the author of an important critical study on feminist translation practice, The Body Bilingual: translation as a rewriting in the feminine. De Lotbiniere‐Harwood’s translations have earned her numerous awards, among them the John Glassco Translation Award, and the Felix‐Antoine Savard Translation Award for Mauve Desert in 1991.
Thursday, April 18
Knight Library Browsing Room
4-6 pm Public Presentations
Each visitor will give a lecture. Writer and translator will engage in a conversation together, followed by Q&A and a buffet reception. Nicole Brossard: “Circles of Intimacy around the verb to be” & Susanne de Lotbini.re-.‐Harwood: “Translating Circles: Notes around translating Circles.”
Friday, April 19
Mills International Center-EMU
2:30 p, - 4 pm Bilingual Readings
Bilingual reading of Brossard’s work. Refreshments and book-‐signing.